25 Ноября 2024
В избранные Сделать стартовой Подписка Портал Объявления
Общество
Сотни верующих пришли в Церковь Святой Теодоры из Сихлы помолиться и попрощаться с Поэтом
20.01.2009

Сотни верующих пришли в понедельник, 19 января, в столичную Церковь Святой Теодоры из Сихлы помолиться и попрощаться с поэтом Григоре Виеру. Тело поэта было доставлено сюда около 15.30, с полуторачасовым опозданием от объявленного времени. Люди выстроились в очередь, чтобы попасть в храм, передает Info-Prim Neo.

Ян Райбург и Григоре Виеру были друзьями почти 30 лет. Большинство песен Яна Райбурга написано на стихи поэта: „Ce seara minunаtă”, „Cumpăraţi flori”, „Astă seră”, „Clar de lună” и др. „Я виделся с ним 15 января. Мы беседовали за чаем и хотели написать два текста совместно. После этого он уехал в Кахул. Думаю, я был последним человеком из Кишинэу, которому он сказал "до свидания". Я очень горжусь тем, что продолжительный период своей жизни дружил с Григоре Виеру", - сказал Ян Райбург.

"Весь румынский народ опечален. Месяц назад мы обсуждали спектакли, которые хотели подготовить. Концерт народной музыки. И сейчас эти мысли остались позади. Мне не верится, что мы провожаем этого большого человека в последний путь. Пусть Господь упокоит его душу", - сказал руководитель оркестра „Lăutarii” маэстро Николае Ботгрос.

"Григоре Виеру был апостолом слова, и то, что делают книга и слово, не сделают могила и смерть", - заявила столичная учительница Аурелия Ковальски. "С его поэзией я выросла, его такие простые и вместе с тем настолько мудрые и наполненные смыслом стихи сопровождали меня всю жизнь. Мне очень жаль, что он оставляет нас так скоро. Но он останется с нами, благодаря его творчеству", - сказала педагог.

"Он был лучафэром, дарованным Богом нашему народу. Любил страну, любил народ, любил язык, любил правду. И за правду сгорел как свеча на благо нашего будущего. Поэт должен остаться в наших сердцах, а мы должны выполнить его мечту. Пусть Господь его там хранит", - сказала почитательница творчества поэта Анна Былку.

"Григоре Виеру был важным деятелем национальной культуры. Достоин сожаления тот факт, что люди стали ценить его только после смерти. Думаю, и улицу назовут в его честь. И лицей. Думаю, что мы опоздали, муниципальные власти не вручили ему звания почетного гражданина муниципия Кишинэу", - сказал муниципальный советник Олег Черней.

Тело поэта будет оставаться в Церкви Святой Теодоры из Сихлы до вторник, 9.00. Двери церкви будут открыты всю ночь. 

Ян Райбург и Григоре Виеру были друзьями почти 30 лет. Большинство песен Яна Райбурга написано на стихи поэта: „Ce seara minunаtă”, „Cumpăraţi flori”, „Astă seră”, „Clar de lună” и др. „Я виделся с ним 15 января. Мы беседовали за чаем и хотели написать два текста совместно. После этого он уехал в Кахул. Думаю, я был последним человеком из Кишинэу, которому он сказал "до свидания". Я очень горжусь тем, что продолжительный период своей жизни дружил с Григоре Виеру", - сказал Ян Райбург.

"Весь румынский народ опечален. Месяц назад мы обсуждали спектакли, которые хотели подготовить. Концерт народной музыки. И сейчас эти мысли остались позади. Мне не верится, что мы провожаем этого большого человека в последний путь. Пусть Господь упокоит его душу", - сказал руководитель оркестра „Lăutarii” маэстро Николае Ботгрос.

"Григоре Виеру был апостолом слова, и то, что делают книга и слово, не сделают могила и смерть", - заявила столичная учительница Аурелия Ковальски. "С его поэзией я выросла, его такие простые и вместе с тем настолько мудрые и наполненные смыслом стихи сопровождали меня всю жизнь. Мне очень жаль, что он оставляет нас так скоро. Но он останется с нами, благодаря его творчеству", - сказала педагог.

"Он был лучафэром, дарованным Богом нашему народу. Любил страну, любил народ, любил язык, любил правду. И за правду сгорел как свеча на благо нашего будущего. Поэт должен остаться в наших сердцах, а мы должны выполнить его мечту. Пусть Господь его там хранит", - сказала почитательница творчества поэта Анна Былку.

"Григоре Виеру был важным деятелем национальной культуры. Достоин сожаления тот факт, что люди стали ценить его только после смерти. Думаю, и улицу назовут в его честь. И лицей. Думаю, что мы опоздали, муниципальные власти не вручили ему звания почетного гражданина муниципия Кишинэу", - сказал муниципальный советник Олег Черней.

Тело поэта будет оставаться в Церкви Святой Теодоры из Сихлы до вторник, 9.00. Двери церкви будут открыты всю ночь. 


 
Количество просмотров:
363
Отправить новость другу:
Email получателя:
Ваше имя:
 
Рекомендуем
Обсуждение новости
 
 
© 2000-2024 PRESS обозрение Пишите нам
При полном или частичном использовании материалов ссылка на "PRESS обозрение" обязательна.
Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.