22 Ноября 2024
В избранные Сделать стартовой Подписка Портал Объявления
Интересное
"Тише воды, ниже травы" - как живут ЛГБТ на Украине
19.06.2017

Они занимаются программированием, учат детей, лечат больных, поют, принимают законы, создают вещи и продают их. Они обслуживают вас в сети и в реальной жизни.

Они завязывают отношения, но не могут об этом рассказать. Они воспитывают детей.

Геи, лесбиянки, трансгендеры - возможно, кто-то предпочел бы делать вид, что их нет рядом, но они здесь.

Как им живется на Украине?

Накануне "Марша равенства-2017" в Киеве, который, по словам правозащитников, выявит способность и готовность украинской власти защищать права человека, ВВС Украина собрала несколько историй украинцев из ЛГБТ-сообщества.

Большинство из них все еще просят сохранить анонимность.

Только для друзей

"Я бы не сказала, что скрываю, но все же есть люди, которых моя частная жизнь не касается", - рассказывает молодая собеседница из Кривого Рога.

Она преподает английский язык в местной школе, а также работает волонтером в центре QueerHome для сексменьшинств. В свободное время она присоединяется к различным акциям.

Говорит, что осознала свою ориентацию, еще будучи подростком: "У меня был друг-гей на несколько лет старше. Я говорила с ним. Он ничего не советовал, мне просто важно было услышать, что все в порядке".

Родным наша собеседница рассказала о себе уже после учебы в университете и опыта гетеросексуальных отношений, о которых говорит так: "Я чувствовала, что это не то, что мне нужно". По ее словам, семья восприняла известие нормально, однако маме понадобилось время, чтобы понять, что это не "временно".

На работе о ее ориентации знают только те, с кем она подружилась: "Думаю, если бы моя история получила огласку, у меня были бы определенные проблемы. Возможно, поэтому все, что касается активистской деятельности на моей странице в "Фейсбуке" доступно для просмотра только тем, кто у меня в друзьях".

Для многих на Украине учитель-гомосексуал - это что-то неприемлемое. Наша собеседница считает, что большинство противников этого явления просто не готовы выслушать позицию другой стороны: "Учителя, независимо от ориентации и гендерной идентичности, не обсуждают в классе свою личную жизнь, поэтому, я думаю, это никоим образом не влияет на работу".

Любимая песня

"Быть публичными и открытыми представителями ЛГБТ-сообщества - это большой риск", - говорит Дарья Фельдман.

Она родилась и выросла в Донецке, а в 2014-м, когда в родном городе стало слишком опасно, переехала в Харьков. Там работает переводчицей и также волонтером проекта QueerHome.

Открыто заявить о своей ориентации ей помог ЛГБТ-хор Dorothy's friends, который Дарья собрала весной 2016 года.

"Мы стараемся выбирать песни, которые вдохновляют и заставляют задуматься, - рассказывает она. - Любимая, которую мы исполняем всегда и везде - песня одесской группы "Колір" ("Цвет") - "Кто, если не мы". Она о том, что все могут изменить мир к лучшему - прямо здесь и сейчас".

Также в репертуаре хора "Earth song" Майкла Джексона, "Roar" Кэтти Перри и "Zombie" группы Cranberries.

Сначала хор выступал только в помещении QueerHome, потом было выступление в посольстве США, первое появление на публике состоялось на "Марше женской солидарности", и наконец - первое благотворительное выступление с полноценной концертной программой в рамках "КиевПрайд".

"Не все готовы к такой открытости и, к сожалению, некоторые участники хора покинули нас, даже несмотря на то, что им очень нравилось петь", - рассказывает Фельдман.

При этом, по ее словам, есть участники, в частности парни, для которых участие в коллективе - это возможность "делать то, чего они никогда раньше себе не позволяли, - быть открытыми, выходить на сцену".

На следующей неделе Dorothy's friends планируют выступить в рамках всеукраинского фестиваля "День уличной музыки" в Харькове.

"Мне важно, чтобы общество осознавало, что однополые браки, например, - это не о сексе и каких-то привилегиях, а о равенстве прав", - добавляет Дарья.

Проверка на выдержку

Уже 16 лет Сергей работает телеоператором. О своей гомосексуальности он молчал, пока ему не перевалило за 30.

"Все это время я боялся, что в случае моего публичного признания потеряю работу, уважение со стороны коллег, друзей, которые в основном испытывают гомофобию, а родные, как минимум, не поймут", - говорит он.

И тогда случилось событие, которое изменило все.

"Двое суток я провел в донецком аэропорту. Никакого пафоса, но мы с журналистом едва не остались там навсегда. Нам повезло - мы вернулись, однако не повезло девяти бойцам, погибшим на наших глазах. И еще двум десяткам ребят, которых там покалечило в те дни".

После тех событий Сергей понял, что больше ничего не боится: "Все возможные проблемы и неприятности, связанные с тем, кого я предпочитаю в постели, - это мелочи жизни".

Добавляет, что после того как сам себя проверил на выдержку, уже не волнуется, что коллеги и друзья раскритикуют его, исходя из общих стереотипов.

"Глядя на меня, они не могут привести никаких веских аргументов в защиту своих измышлений о том, что гомосексуалы - не настоящие мужчины, трусы, слабаки, подлые женоподобные существа. Им не остается ничего, кроме как молчать", - говорит Сергей.

Быть женщиной

Раньше - футбол, теперь - выставки, театр, ночные клубы. Это далеко не единственное, что изменилось в жизни этого мужчины.

"Не могу указать день или год. Это тянулось с детства".

По паспорту Анастасия-Ева Домани - все еще мужчина, но вы бы никогда не догадались об этом, случайно встретившись с ней.

Женственность - следствие гормональной терапии, к которой она шла много лет, прежде чем решиться стать трансгендерной женщиной: "Во-первых, не было компетентных врачей. Во-вторых, я понимала, что это билет в один конец".

Но перед этим Анастасия-Ева решила все же заключить брак и завести дочь: "Реакция на мое решение о смене пола была не очень хорошей. Однако мы продолжаем жить вместе".

Дочь растет - ей уже шесть лет, а Анастасия-Ева меняется все больше: "Сначала это незаметно. Но потом ты понимаешь, что появились какие-то новые манеры, жесты, которых раньше не было".

Она понимает, что с возрастом у дочери будет возникать все больше вопросов: "Я просто попробую не упустить момент, когда на нешокирующих примерах расскажу, насколько разными бывают люди. Буду мягко объяснять ей, почему так произошло".

Также Анастасия-Ева не исключает, что ее участие в школьной жизни будет пассивным во избежание возможной травли дочери в будущем.

Сейчас она пытается получить подтверждение психотерапевта о смене пола, что позволит официально изменить паспортные данные. Это нужно для того, чтобы избавиться от проблем, которые возникают сейчас: при пересечении границы, например, или в банке. "Однажды я позвонила на "горячую линию", и, услышав мой женский голос, мне ответили: "Это не вы" и бросили трубку".

Анастасия-Ева понимает, что как только завершится одна бюрократическая битва, может начаться другая: на Украине запрещены однополые браки, и возникнет угроза лишения родительских прав.

"Конечно, я буду советоваться с юристом. Возможно, законодательство в этом смысле станет более лояльным", - надеется она.

Если нет, приоритетом для Анастасии-Евы все же будет дочь и опека над ней.

Слишком странный

Трансгендер, блоггер, модель, активист, вегетарианец - так себя описывает Локи Джей фон Дорн из Днепропетровска.

"Унисекс-моде может следовать каждый. Это будет красиво, стильно и уникально для всех", - считает он.

При этом признается, что не все так гладко: "Проблемы у человека, который не вписывается ни в общепринятые представления о половой принадлежности, начинаются, как только этот человек сталкивается с другими людьми".

"Особенно это заметно в госструктурах - детский сад, школа, вузы. По меньшей мере, это обидные прозвища со стороны взрослых и сверстников, которых растят в понятиях "это девчачье, а это - мальчишеское". А ты не выглядишь или не ведешь себя согласно рамкам, значит ты больной, уродливый, несешь угрозу".

Устроиться на работу, говорит Локи, с таким самоопределением оказалось невозможно, поэтому пришлось работать дистанционно, прикидываясь то мужчиной, то женщиной: "Чтобы работодатели не цеплялись и не отказывали мне только потому, что я для них слишком странный".

Многие знакомые отвернулись от него из-за его взглядов.

Впоследствии ему все же удалось найти единомышленников и друзей и понять, что все было не зря. Хотя большинство, по его словам, по-прежнему считает зазорным не хотеть детей или, например, состоять в однополых отношениях.

"Меня в этом убеждали всю жизнь. Дважды на меня нападали незнакомые люди на улице, в первый раз, когда это произошло, я был еще несовершеннолетним. У меня даже шрам на ноге остался".

Но Локи продолжает стоять на своем, исповедуя принципы, для многих совершенно чуждые. Например, он считает, что без понятия "пол" людям жилось бы лучше, а партнеров следует выбирать не по физиологическим признакам, а по личностным качествам.

Просто держаться за руки

"Мне 26 лет, моему парню 27. Мы живем вместе уже более трех лет, - рассказывает молодой человек из Харькова. - Я фрилансер, он - программист".

Он работает дистанционно, поэтому никаких проблем с коллегами или руководством из-за его сексуальной идентичности не возникает. Но свои отношения оба не афишируют.

"Каждый раз, когда я приезжаю к родителям, бабушка спрашивает: когда ты познакомишь с невестой, когда приведешь ее. К сожалению, приходится отвечать, что сделаю это, как только она появится", - говорит собеседник.

Из родных о его гомосексуальности знают только мама и сестра, рассказать отцу не решился. Спасает, что они живут в другом городе.

Молодые люди часто спешат сообщить знакомым о своих отношениях, тогда как эта пара такой возможности лишена: "Ты не можешь сказать: "знакомьтесь, это мой парень", когда встречаешься со знакомым в супермаркете. Иногда даже, наоборот, приходится разбегаться в разные стороны, чтобы никто не увидел, с кем ты был".

"Нам очень грустно, потому что нам есть с чем сравнивать. Уже не раз были за границей и прекрасно знаем, как это, когда ты просто можешь пройтись по городу, держась за руки".

Пара думает о том, чтобы переехать в другую страну. На Украине, говорит мужчина, для нормальной жизни не хватает легализации отношений, а также действенной защиты прав.

"Возможно, однажды я и расскажу отцу. Хотя не знаю, когда я буду готов и когда он будет готов. Может, нужны те же изменения в законодательстве, чтобы я увидел его реакцию на это и мог рассказать", - говорит один из геев.

Добрые дела

"Мы оба Димы, оба айтишники", - рассказывает другой собеседник.

Вместе они уже 12 лет, на 10-летнюю годовщину решили заключить брак в Дании. Перед этим сделали каминг-аут перед родителями.

На снимке, который показывает молодой человек, двое счастливых людей в черных костюмах.

Как-то, говорит он, читал комментарии о прайде в Киеве и обнаружил, что многие люди считают, что ЛГБТ вообще никак не вовлечены в жизнь страны, в том числе на востоке.

"Хотя ЛГБТ - такие же люди, они есть во всех слоях населения, но многие в силу стереотипов искренне считали, что геи "только парады устраивают".

Так родилась идея реализовать свои профессиональные навыки и создать сайт Eq4u, или "Копилку добрых дел ЛГБТ".

Одно из обязательных условий участия в группе - помощь следует оказывать гетеросексуальным людям. Также нужны документальные подтверждения добрых дел, например, фото.

Пока из-за нехватки денег на рекламу проекта достижений у группы немного, но на счету уже есть пожертвования для военного госпиталя, зоны АТО и прочего.

Мужчина надеется, что таким образом сможет немного сократить число стереотипов относительно своего сообщества.

"Проект придуман, чтобы сделать нас более видимыми, показать, что среди нас также есть активные члены общества".


 
Количество просмотров:
380
Отправить новость другу:
Email получателя:
Ваше имя:
 
Рекомендуем
Обсуждение новости
 
 
© 2000-2024 PRESS обозрение Пишите нам
При полном или частичном использовании материалов ссылка на "PRESS обозрение" обязательна.
Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.