|
|
|||||
ВИДЕО - Music Clip
Решив однажды узнать биографию любимых мною сестёр Бэрри, обнаружила, что сведения о них достаточно скудны. Из него я узнала, что сёстры Мирна (1925—1976) и Клара (р. 1923) Бейгельман родились в Бронксе, районе Нью-Йорка, в семье еврейских иммигрантов из России. Их дед жил в Киеве на Подоле и переехал в США с семьей после начала гражданской войны. В семье говорили только на языке восточноевропейских евреев — идиш. А другой язык и не требовался для обитателей нью-йоркского Ист-Сайда. Девочки были милыми, послушными, любознательными и всё время пели. У них с детства были очень хорошие вокальные данные и музыкальный слух.
Они были «визитными карточками» семьи простого пекаря, в доме которого не было даже радио. Все началось с того, что старшая сестра стала петь сама – ради заработка, в хоре, а потом научила и младшую. Мама, идя навстречу желаниям девочки, отвела Клару на Песенка, которую представила девочка на прослушивание, называлась «Бейгелах» ( «Бублички») и, кстати, попала она в Нью-Йорк тоже из России. Её автором был, гениальный юморист и сочинитель куплетов, талантливый одесский литератор Ядов (Яков Давыдов). Пение 9-летней исполнительницы понравилось музыканту Николаю Заславскому. Состоялось первое выступление по радио, где Клара спела на идиш песню «Папиросы». Затем, в течение нескольких лет она успешно выступала в детских программах с незатейливыми песенками, пока в конце 30-х к сестре не присоединилась младшая Минна. Девочкам кто-то сказал - да у вас и фамилия-то звучит не по-американски (другими словами - «в будущем вам вообще ничего не светит»). И Клара очень всерьез восприняла это, предложив Мине "американизировать" дуэт, поменять фамилию на «истинно американскую». Они тогда решили именоваться «Бэрри», Клара изменила имя на Клэр, а Минна – на Мирна. Юные певицы уже записали на радио несколько «солнечных зонгов», когда их заметил известный шоумен Эдди Салливан, который стал импресарио сестёр, много сделал для превращения семейного дуэта в профессиональный. Продюсер Эд Салливан Девочки стали заниматься профессиональным вокалом. Эд Салливан ввел их в мир большого фольклорного и джазового искусства. Абрам Эльштейн. Не имея практически никакого образования, обладая лишь природной постановкой голоса и дыхания, сестры молниеносно завоевали Со слов автора интервью, Клэр, несмотря на свой возраст, человек с очень четким, очень мудрым и очень светлым сознанием. Она говорит простые слова, но каждое из ее слов много весит и, совершенно явным образом, очень тепло светит. Сразу бросается в глаза ее удивительно прямая, просто княжеская осанка, сейчас среди двадцатилетних девушек не найдешь и одну на пятьдесят с такой осанкой. Композитор Шалом Секунда. Так Клэр с Мирной лишились возможности ее петь. Изначально творчество дуэта было ориентировано на исполнение еврейского фольклора и песен на идиш. Сочетание высокого нежного голоса Клэр и низкого бархатного Мерны, а также тщательный подбор Огромные способности дуэта принесли ему известность не только в США, но и в других странах мира, сделав его Немалую роль в этом сыграл замечательный талант аранжировщика и композитора Абрама Эльштейна, руководителя дуэта. Именно он создал для сестер аранжировки местечковых еврейских песен, сохранив их еврейский колорит и добавив модное "приджазОванное" звучание. Благодаря этому звучанию, в соединении с талантом и темпераментом исполнительниц, зрителя, слушающего сестер Бэрри, не покидает ощущение импровизации и полной вокальной свободы, хотя все поется и играется по нотам. Клэр и Мерна сделали многое для популяризации фольклора ( еврейского, идругих народов) при помощи модных тогда джазовых обработок. Их огромный репертуар включал песни на иврите, идиш, арамейском, английском, испанском и русском. Многие песни в исполнении дуэта, в России давно считаются народными. Мелодии, напетые ими и украшенные лучащейся энергией их таланта, стали популярными во всем мире и продолжают оставаться таковыми до наших дней. Они пели все — от классических ашкеназских песен до новых песен Государства Израиль, а также джазовые и соул-композиции. Хотя во всех справочниках «The Barry Sisters» относят не к джазу, а к еврейскому поп-фолку, к идиш-поп и т.п., пение этих талантливых исполнительниц пропитано истинным джазовым драйвом, чувством свинга. В 1976 г. младшая из сестер, Мерна, умерла после тяжелой болезни - опухоли мозга. Дуэт прекратил существование. Лишь через 20 лет старшая сестра Клэр снова начала выступать. В 2007-ом ее концерты в США собрали довольно обширную аудиторию. Клэр Бэрри в настоящее время около 90 лет (хотя она тщательно скрывает свой возраст и хорошо выглядит). Клэр вспомнила: «Когда мне было 7 или 8 лет и я на следующий день собиралась впервые пойти в школу, отец меня подозвал и сказал оченьтихо и серьезно: «Клара, есть два слова, которые ты должна запомнить на всю жизнь». Я задумалась - что это за такие слова? Он говорит: «Эти два слова - Respect and Attitude. Ты должна уважать людей и всегда иметь к каждому из них свое отношение». Певица тепло относится к молодежи. Однажды ее внучка, будучи уже взрослой девушкой, рассказала о рэпе. Клэр за один вечер сочинила рэп-композицию на идише и потом дала в каком-то модном клубе целый концерт в стиле рэп. Успех был оглушительный. Она помнит слова всех песен петых когда-то... Barry sisters - Tum BalalaikaThe Barry Sisters - Nu, Zug Mir Schoin Ven
Рекомендуем
Обсуждение новости
|
|