|
|
|||||
Общество
Телеканалы и радиостанции смогут использовать названия городов, сел и районов Молдовы и других стран по правилам языка, на котором они упоминаются. Соответствующий законопроект в финальном чтении утвердили 29 ноября депутаты парламентского большинства. Во время голосования инициаторов законопроекта, депутатов от Партии социалистов, не было в зале заседаний. Внести изменения в Кодекс о телевидении и радио предложили депутаты-социалисты Влад Батрынча и Адриан Лебединский. Согласно утвержденному документу, теперь СМИ смогут использовать названия городов и населенных пунктов Молдовы и других стран, руководствуясь «орфографическими, орфоэпическими, морфологическими и синтаксическими нормами соответствующего языка». Особенно это касается, как говорилось в пояснительной записке законопроекта, норм русского языка. Действующее законодательство, говорили ранее социалисты, предполагало, что иноязычные СМИ должны писать не «кишиневцы», а «кишинэуцы» и не «бельчане», а «бэлцане». На заседании парламента 29 ноября за законопроект социалистов во втором, финальном чтении проголосовали 53 из 64 присутствовавших депутата: его поддержали члены парламентского большинства. Не поддержали внесение поправок в Кодекс о телевидении и радио депутаты от Либеральной и Либерал-демократических партий. Либерал-демократ Тудор Делиу предлагал вообще отказаться от этого законопроекта, так как он вносит изменения в старый кодекс, а в январе 2019 года вступит в силу уже новая версия документа и эти изменения утратят силу. Кроме того, Делиу предлагал заменить фразу «государственный язык» на «румынский язык», но эту поправку не поддержали.
Рекомендуем
Обсуждение новости
|
|