Начиная разговор о родстве по браку, нельзя не упомянуть о том, что распределение свойственных, то есть благоприобретаемых после свадьбы семейных связей, было столь же строгим, сколь «ветвистым». Недаром иностранцы порой сетуют на то, что «у русских очень сложное родство». Поговорим сегодня о том, каковым оно было относительно мужниной жены в его семействе.
Вступая в дом супруга, новобрачная получала новый статус, который был закреплен и в народном словаре. Прежде всего, недавняя невеста превращалась в невестку. Таковой она становилась, например, для матери мужа. И для сестер братьев – тоже. И жены братьев – между собой невестки. По словарю Ушакова, однако, отцу новозамужняя женщина приходится снохой.
Другие источники считают понятие «сноха» полным аналогом «невестки». Наконец, существует мнение, что невестка – это молодая жена, а сноха – «со стажем» или родившая ребенка. Кстати, у проживающих в России греков испокон веку существует обычай, согласно которому неродившая невестка не имеет права садиться за стол вместе с мужем и его родителями.
Но откуда взялись такие «семейные чины»? Что ж, попробуем в этом разобраться.
Невестка
Невеста и невестка – очень близкие слова, что каждому ясно. По одной версии, в основе своей это связано с обычаями, зародившимися еще при родовом строе, когда в жены брали девушек из других племен либо дальних поселений. Известно об избраннице было мало, потому и звалась она «невесть кто» (т.е. неведомая), и это понятие стало прототипом более позднего наречения просватанной девушки невестой. Входя в мужнин дом, она не могла не раскрыть свой характер в ходе совместной жизни с его обитателями, что и характеризует суффикс «к» в слове «невестка».
Другая версия отсылает нас к мифологии Древнего Рима, где существовал культ богини Весты, покровительницы домашнего очага и горящего в нем огня. В имени ее присутствует индоевропейский корень, значение которого – горение. Считалось, что Веста объединяет весь народ в одну семью. Жрицы богини, весталки, обряжались в длинное белое платье, подпоясанное особым поясом, и покрывало. Они давали обет целомудрия на 30 лет, в течение которых обязаны были служить своей владычице, и были очень уважаемыми особами.
Со временем эта традиция докатилась до Византии, а оттуда попала на Русь. И стали просватанных красных девиц называть невестами, то есть не подпадающими под закон безбрачия, а после свадьбы невестками – реально и законно, то есть на официально одобренном основании лишившимися девственности.
О доле невестки в народном фольклоре сказано немало. Вот, к примеру, наиболее характерные пословицы:
Кошку бьют, а невестке наветки дают. – То есть намекают вполне определенно на ее место.
Чай устала моловши, невестушка, поди-ка, потолки! – Мол, лучший отдых – это смена вида деятельности.
Пусть бы невестка и дура, только бы огонь пораньше дула. – Главное, чтоб была работящая, хозяйственная, домовитая.
Две невестки завсе котосятся (то есть ссорятся, бранятся). – Воистину, по принципу: семь топоров вместе под лавкой лежат, а две прялки – врозь глядят.
Образ невестки, за которой внимательно следили и пока не освоилась в новой семье, не слишком жаловали, использовался для неприязненной характеристики кого-либо: «Наша невестка горазда все трескать»; «наша невестка ничем не брезгает: хоть мед, да и то сожрет». А в рязанских краях новозамужнюю женщину называли двухвосткой, то ли от того, что не оторвалась еще от родительского дома, а уже живет в новой семье, то ли уподобляя насекомому, что сродни таракану.
Но среди календарных обрядов земледельческого цикла существовал один такой, где роль невестки была очень важной. Когда она впервые отправлялась на жатву, то первый сноп заворачивала в полотенце и передавала матери мужа. Его торжественно вносили в дом, украшали венками, а после обмолачивания освящали зерна и смешивали с теми, что приготавливались на посев в будущем году. Видимо, молодая женщина воспринималась как символ будущего обильного плодородия.
Сноха
Слово «сноха», как бы ни ассоциировалось по звучанию со сношением (в современной лексике), имеет изначальный этимологический смысл совершенно иной, в чем легко убедиться, обратившись к словарю В. Даля: «Сноха (т.е. сыноха), сынова жена. В фундаментальном труде И.И. Срезневского «Словарь древнерусского языка», составленном по письменным памятникам (СПб, 1912), термин «сношение» отсутствует, – т.е. он более позднего происхождения, а смысл слова «сноха» трактуется как жена сына, невестка.
По версии О.Н.Трубачева, наименование «сноха» происходит от индо-европейского «sne» – вязать, и в связи этим высказывается предположение, что это слово имеет общность значения с понятием «основа», так как имеет смысл связывания, и со шнуром от немецкого Schnur – веревка, бечевка. Хотя, с точки зрения логики, естественнее принять, что соединительная/связующая функция возлагалась на свекровь (свед-кровь) как более полноправного члена пополнившегося после свадьбы семейства, нежели на сноху, как правило, самомого зависимого в доме человека.
Если уж поминать веревку, то хорошо бы в другом значении ее использования, также базирующемся на традициях древнейших народов. Например, во дворцах Великого понтифика римлян, как и у этрусских царей – Лукумонов наличие веревки не допускалось, т.к. она олицетворяла символ связывания, т.е. лишения воли, свободы.
У того же В.Даля появляется понятие «сносить», в том числе, в значении терпеть. – И это тоже хороший повод для размышлений. А широко известный оборот «быть на сносях» связан со скорыми родами. В пользу версии о том, что сноха, в отличие от невестки, более опытная жена (в первую очередь, потому, что производит на свет дитя), говорят следующие народные присловья:
Сноха щедрее щедрого (так как дарит семейству продолжение рода).
Сноху привели, и трубу на крышу поставили (значит, посветлело в доме, топить стали не по-черному).
Повышение семейного статуса снохи отчетливо звучит и в таком в высказывании: «Первого сына женят отец да мать, а второго – сноха». Имеется в виду, что ее отзыв о родителях мужа воспринимается со всем вниманием. Заметим, что в приведенных фольклорных текстах, когда дается положительная характеристика роли жены сына в семье, она называется не невесткой. Конечно, можно предположить, что это случайность, но в таком случае нужна аргументация, каковая мне не встретилась.
Если у снохи складывались хорошие отношения с родителями мужа, то лад в доме выражали словами: две шубы тепло, две хозяйки добро. Это означало принятие сыновой жены в качестве своей, родной, а не чужой.
И все же частенько подчеркивалось, что сноха занимает подчиненное положение, о чем ей то и дело может напомнить матушка супруга. Иносказательно это передается в поговорке: «Кукушка соловушку журит, свекровь сноху». Правда, в знак состоявшейся привязанности к «соловушке», которая уже прижилась в семье, при этом добавляется: «Кого журят, того любят». Да и соловушка – птичка, что любима в народе.
Кроме того, ее продолжали подгонять в работе, призывая к усердию: «Сношка-сношенька, переступай с ножки на ноженьку!». А была еще просторечная, довольно задиристая загадка: сидит баба на току и грозится на сноху: я тя, сука, догоню, на клочки разорву. Вона оно как! Если сразу не разгадали, так и быть, подскажу: это про кошку и мышку. Стало быть, на сынову жену можно было объявить охоту. А почему? По причине ревности, которая выражена в старинной формуле: по дочери зять помилеет (для матери жены), по снохе сын опостылеет (для родительницы мужа).
Но и новая хозяйка, понабравшись житейского опыта да пораскинув, какова семейная ситуация, могла показать свой нрав, по крайней мере, по отношению к женам мужниных братьев. Как там, у классика: «Две снохи за ленту пеструю расцарапалися в кровь». К тому же, к сожалению, народ приметил и неприятные случаи возникновения интимной близости между снохой и родителем ее супруга. В деревнях и селах жизнь была вся на виду, утаить что-либо было уж очень трудно. Замеченный в подобной непристойности селянин получал навек клеймо снохача или сношника, которое выражало общественное порицание и презрение к нарушению святости семейных уз.