|
|
|||||
Экономика
В полночь на вторник в Британии начал действовать 20-процентный налог на добавленную стоимость. Неудивительно, что в понедельник покупатели кинулись в магазины, чтобы успеть приобрести дорогие товары. Коалиционное правительство страны, состоящее из консерваторов и либерал-демократов, надеется, что повышение налога на добавленную стоимость с 17,5% до 20% позволит увеличить поступления в казну на 13 млрд фунтов стерлингов (почти 20 млрд долларов) в год, а это необходимо для сокращения бюджетного дефицита. "Лейбористы оставили Британию с рекордным долгом, с которым - и люди это понимают - нам нужно справиться, чтобы не допустить экономического кризиса, - так объяснил эту меру министр финансов Соединенного Королевства консерватор Джордж Осборн, имея в виду долгие годы правления в стране Лейбористской партии, проигравшей парламентские выборы в мае ушедшего года. - НДС - это мощное оружие по борьбе с долгом, и если мы не воспользуемся им, то расходную часть бюджета придется сократить еще на 13 млрд фунтов". Сами лейбористы, однако, резко возражали против такой меры. "Вредным налогом" назвал повышение НДС нынешний лидер Лейбористской партии Эд Милибэнд. Он подчеркнул, что решение коалиционного правительства обойдется средней британской семье в лишние 7,5 фунта стерлингов в неделю. А это, по словам Милибанда, скажется на уровне жизни населения и нанесет удар по малому бизнесу и рынку труда. Глава минфина критику воспринял в штыки. "Когда лейбористы были у власти, они соглашались с этим, поэтому [тогдашний министр финансов] Алистер Дарлинг говорил, что хочет повысить НДС, - напомнил Джордж Осборн политическим оппонентам. - Теперь же, когда лейбористы в оппозиции, Эд Милибэнд проявляет себя как слабый руководитель, пытаясь вскочить на подножку поезда оппортунизма". Болезненная необходимость При этом не зависящая от политических партий британская организация Центр исследований в сфере розничной торговли прогнозирует, что только в первом квартале наступившего года в результате повышения налога на добавленную стоимость оборот розничной торговли в Соединенном Королевстве сократится примерно на 2,2 млрд фунтов. А Британский консорциум розничных торговцев считает, что эта мера - вкупе с увеличением суммы отчислений на обязательное страхование - приведет к росту инфляции и потере рабочих мест в бюджетной сфере. "Но мы признаем, что повышение НДС, как и существенные сокращения бюджетных расходов, - это необходимость в рамках правительственного пакета борьбы с дефицитом", - отмечает представитель Консорциума Ричард Лим. С ним принципиально не согласен Боб Кроу, генеральный секретарь крупного профсоюза транспортных рабочих. "Повышение НДС будет иметь огромные и незамедлительные последствия для уровня жизни, так как с полуночи цены увеличатся еще на 2,5%" - заметил он. Что касается простых британцев, то они скорее согласны с негативной оценкой последствий правительственного решения. "На прошлой неделе я запасалась электрическими товарами, - приводит агентство Пресс ассошиэйшн слова 25-летней Роксанны Томлинсон. - А теперь покупаю одежду. Я сейчас в декретном отпуске, и у меня в ближайшее время не будет больших доходов, так что повышение НДС на мне обязательно скажется". "Увеличение скажется на всех, - соглашается менеджер одного из лондонских ресторанов 40-летний Иэн Тэйлор. - Меня это так же беспокоит, как и всех остальных. Сегодня это на моих тратах не сказывается, но в будущем - обязательно". А 23-летний бизнес-консультант фирмы Accenture Уильям Риченс из Ноттингема тоже пришел в понедельник на крупнейшую торговую улицу Лондона, Оксфорд-стрит, чтобы избежать лишних трат через сутки. "Я покупаю несколько костюмов, - сказал он. - И сейчас буду носиться, как угорелый, чтобы запастись несколькими парами ботинок для работы".
Рекомендуем
Обсуждение новости
|
|