|
|
|||||
Политика
Депутаты британского парламента отклонили предложение провести референдум о членстве страны в Европейском союзе. 483 парламентария высказались против инициативы, 111 человек поддержали ее. Лидер консерваторов и глава правительства Дэвид Кэмерон перед голосованием призвал однопартийцев отклонить предложение, хотя именно консерваторы и поставили этот вопрос. Провести референдум призывали 60 из 306 "тори", заседающих в Палате общин. Проверка на прочностьЭто самый серьезный "бунт" среди однопартийцев, с которым Кэмерону пришлось столкнуться с начала своего правления. Пятичасовые дебаты в палате общин состоялись после того, как более 100 тысяч человек подписали петицию с требованием провести референдум о том, должна ли Великобритания остаться в ЕС, выйти из него или пересмотреть условия своего членства. Все депутаты от ведущих партий – тори, либерал-демократы и лейбористы – получили указание голосовать против. Голосование рассматривалось как испытание власти Кэмерона на "прочность" во время решающей для Европы недели. Накануне британскому премьеру пришлось выслушать довольно неприятные высказывания президента Франции Николя Саркози на саммите по выводу еврозоны из долгового кризиса. Как заявил французский лидер, ему надоело, что Британия критикует европейские страны, а затем вмешивается в их дела. Критика со стороныВозмущение президента Саркози было вызвано тем, что Британия, сохранившая свою собственную валюту, считает себя вправе критиковать страны еврозоны. По его мнение, в завершающих переговорах, запланированных на среду, должны участвовать только страны, где в ходу единая валюта - евро. Перепалка между лидерами Британии и Франции произошла в воскресенье, когда члены Евросоюза согласились пойти на изменения в Договоре Евросоюза, необходимые для выхода из кризиса. По словам президента ЕС Хермана ван Ромпея, члены организации "рассмотрят возможность ограниченных изменений". Дэвид Кэмерон заявил, что в случае принятия изменений он должен иметь возможность защитить интересы своей страны. Таким образом, в решающих переговорах в среду примут участие все члены Евросоюза, а не 17 стран, входящих в еврозону, как предполагалось раньше. Это вызвало гнев президента Франции Николя Саркози: "Меня уже тошнит, когда я читаю в газетах про советы господина Кэмерона и его министра финансов Джорджа Осборна, которые они предлагают странам еврозоны". Согласно некоторым сообщениям, он не преминул высказать это нелестное мнение в лицо своему британскому коллеге. В воскресенье лидеры 27 стран, входящих в Евросоюз, провели переговоры по долговому кризису в Греции, рекапитализации банков и укреплении стабилизационного фонда. Вслед за этим прошло отдельное заседание руководителей 17 стран-членов еврозоны. Выступившей после него президент ЕС Херман ван Ромпей сказал, что обсуждается идея изменения Договора ЕС. Хотя детали возможных реформ не обнародованы, предполагается, что речь идет о более тесном финансовом и экономическом сотрудничестве. Ван Ромпей также подчеркнул: "До того, как мы решимся внести изменения в Договор, нам понадобится согласие на это всех 27 стран, входящих в Евросоюз". "Необходим прогресс"Как заявил британский премьер, он добился заверений в том, что дальнейшее финансовое и экономическое сближение стран еврозоны не повредит национальным интересам Британии как члена ЕС. Выступая на пресс-конференции, Кэмерон сказал: "Это не должно происходить за счет британских национальных интересов. Я добился сегодня обещаний о том, что интересы стран, которые хотят оставаться вне еврозоны, должны быть защищены. Особенно, когда речь идет о целостности единого рынка для всех 27 стран Евросоюза". Премьер-министр заявил также, что ЕС должен двигаться дальше, основываясь на принятых в субботу соглашениях о рекапитализации банков. Он отменил запланированные на эту неделю визиты в Японию и Новую Зеландию, чтобы участвовать в европейском саммите в среду.
Рекомендуем
Обсуждение новости
|
|