|
|
|||||
Интересное
Юрий ПОЛТОРАК Слова, выведенные в заголовок этого материала – цитата из стихотворения В.Высоцкого: “Пророков нет – не сыщешь днем с огнем, - Ушли и Магомет, и Заратустра. Пророков нет в отечестве своем, - Но и в других отечествах – не густо”. Они же – перефразированный текст из 4-й главы Евангелия от Луки (16-30). 4.16 И пришел в Назарет, где был воспитан, и вошел, по обыкновению Своему, в день субботний в синагогу, и встал читать. 4.17 Ему подали книгу пророка Исаии; и Он, раскрыв книгу, нашел место, где было написано: 4.18 Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу, 4.19 Проповедовать лето Господне благоприятное. 4.20 И, закрыв книгу и отдав служителю, сел; и глаза всех в синагоге были устремлены на Него. 4.21 И Он начал говорить им: ныне исполнилось писание сие, слышанное вами. 4.22 И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын? 4.23 Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: Врач! Исцели Самого Себя; сделай и здесь, в Твоем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме. 4.24 И сказал: истинно говорю вам: никакой пророк не принимается в своем отечестве. 4.25 Поистине говорю вам: много вдов было в Израиле во дни Илии, когда заключено было небо три года и шесть месяцев, так что сделался большой голод по всей земле. 4.26 И ни к одной из них не был послан Илия, а только ко вдове в Сарепту Сидонскую; 4.27 Много также было прокаженных в Израиле при пророке Елисее, и ни один из них не очистился, кроме Неемана Сириянина. 4.28 Услышав это, все в синагоге исполнились ярости 4.29 И, встав, выгнали Его вон из города и повели на вершину горы, на которой город их был построен, чтобы свергнуть Его; 4.30 Но Он, пройдя посреди них, удалился. Стоит отметить, что слова о том, что “никакой пророк не принимается в своем отечестве” в оригинале (на иврите), видимо, звучали как: “эйн нави бэ иро”, что можно перевести как – “нет пророка в городе своем”. Однако, при переводе на другие языки, в том числе и на русский, этот евангельский текст был несколько “облагорожен”, что, однако, лишь прибавило ему весомости, отнюдь не исказив первоначальный смысл. Сама же история проповеди Иисуса в назаретской синагоге нашла сегодня свое воплощение, как в современной топографии этого города, так и в нескольких его христианских святынях. И начнем мы, разумеется, с наиболее известной из них – Церкви синагоги. Христиане начали почитать место проповеди Иисуса в Назарете не позднее конца IV в. н.э. Галльская паломница Эгерия, посетившая этот город в 383 г., упомянула в своих записях о бывшей синагоге, ставшей к тому времени церковью. О синагоге этой рассказывает и пилигрим из итальянского города Пьяченца, побывавший в Назарете около 570 г. В отличие от Эгерии, он оставил более подробное ее описание. При этом он уверяет, что в этой же синагоге Иисус проводил время, когда был ребёнком, что паломникам показывают азбуку, по которой учился Иисус, и что скамейку, на которой тот сидел во время занятий, могли передвигать только христиане, в то время как евреям это не удавалось никогда… К сожалению, ни Эгерия, ни путешественник из Пьяченцы не указывают на точное месторасположение синагоги. Следующие упоминания о назаретской синагоге относятся к эпохе крестовых походов. То ли это здание, которое описано в трудах Эгерии и паломника из Пьяченцы, неизвестно, но, похоже, что речь уже идет именно о сегодняшней Церкви синагоги. С уходом крестоносцев местные жители использовали здание и как укрытие для верблюдов, и как загон для домашнего скота, и как ткацкую мастерскую. К 1730 году, когда сооружение было возвращено христианам, оно находилось в настолько плачевном состоянии, что ее новым владельцам – монахам-францисканцам, пришлось предпринять серьезный ремонт. В это время здание и приняло современный вид. Восточная и западная стены (слева и справа от современного входа), сохранившиеся со времён крестоносцев, были укреплены, остальное, включая сводчатый потолок, было возведено заново. В 1771 году по указанию Ватикана Церковь синагоги была передана мелькитской (греко-католической) общине города, и с тех пор находится в её ведении. Интересно, что местные жители называют это сооружение “медресет аль-масиах” (“школа мессии”). От входа внутрь церкви ведут вниз семь ступенек – свидетельство о том, что современный город находится значительно выше средневекового Назарета. Большинство исследователей считают, что пол здания следует относить к периоду крестоносцев (XII-XIII вв.). Есть, однако, специалисты, утверждающие, что его фрагменты сохранились с римско-византийских времен. Алтарь расположен у северной стены. Это обстоятельство свидетельствует о том, что скорее всего, это здание не было синагогой, т.к. Иерусалим, в сторону которого всегда обращены синагоги, находится на юге от Назарета. Правда, если предположить, что во времена Иисуса, вход в здание был как раз в северной его части, т.е. напротив нынешнего, тогда эта важная еврейская традиция была соблюдена. Над жертвенником Церкви синагоги висит картина с изображением проповедующего в ней Иисуса Христа. Любопытно при этом, раскрытая перед ним книга – на арабском языке… Следует отметить, что, в соответствии с православной традицией, синагога времен Иисуса находилась на территории нынешнего мусульманского кладбища напротив Главного епархиального управления греческой галилейской митрополии. Этот комплекс, включающий административные учреждения, резиденцию митрополита и церковь, освященную в честь Св. Георгия Победоносца, был возведен в 1863 г. На самом деле, церковь посвящена евангельской истории проповеди Иисуса Христа в синагоге Назарета и последующим за этим драматическим событиям. Поэтому в ее иконостасе можно увидеть, наряду с традиционными, также и иконы, посвященные выступлению Иисуса в синагоге и попыткам жителей города сбросить его со скалы. В ходе раскопок на мусульманском кладбище действительно были обнаружены фрагменты византийской церкви, что даёт основание предположить о давности почитания этого места. Две колонны из найденной церкви были установлены на главных воротах, ведущих на участок митрополии со стороны улицы. Долгое время, вплоть до начала Первой мировой войны, существовала традиция ежегодного крестного хода от Управления митрополии к холму “Тель Каср эль-Мутран”, на котором находилась Мария, наблюдавшая за преследованием ее сына разгневанными назаретянами. Православные греки воздвигли на ее вершине церковь в память об этом событии, и освятили ее как Храм Христа Спасителя. В народе, однако, за этим сооружением закрепилось название церковь “Трепета Богородицы”. Его строительство финансировалось известной российской благотворительницей Марией Михайловной Киселевой (1798 – 1887). Церковь была торжественно освящена 15 мая 1880 г. Вот что писал об этом событии в письме племяннице М.Киселевой А.Радищевой тогдашний назаретский митрополит Нифонт: “Вчера Господь помог освятить храм Марии Михайловны. Не буду говорить Вам, какое это было общее утешение и как наши православные дивились и восхваляли усердие Вашей тёти. Много их было на освящении, и они говорили, что это лучшая церковь, много благолепнее даже Фаворской… Поздравьте от моего имени благодетельную храмоздательницу и поблагодарите её за прекрасную утварь и ризницу. Слава Богу! Всё успели перешить из присланных материй и парчи. Поспела к освящению и превосходная митра… Не забывайте и Вы Назарет, когда-то дождусь Вас сюда, чтобы полюбовались всем, что приобрёл я на щедроты Вашей тёти”. Церковь имела необычную форму: она была с плоской крышей, без купола, вход в нее был через большое крыльцо, попасть на которое можно было по ведущим на него с двух сторон каменным ступеням. В подвальном же этаже церкви находились апартаменты назаретского православного митрополита. Это и дало название холму – “Каср эль-Мутран” (“Дворец митрополита”, араб.). Во время арабских беспорядков в Палестине 1936-39 гг. зданию был нанесен серьезный ущерб, долгие годы оно находилось в полуразрушенном состоянии, и было недоступно для посещений. В 2010 г. церковь была отреставрирована, и освящена в честь праздника Крестоводвижения. Тогда же в ней появился и новый иконостас. В будущем предполагается строительство рядом с церковью православной школы, о чём свидетельствует надпись на закладном камне. С точки зрения католической церкви место, откуда Дева Мария в ужасе наблюдала за тем, как жители Назарета пытаются расправиться с ее сыном, находится на холме “Тель Дейр эль-Банат”. В 1972 г. они выстроили здесь церковь, заменив ею находившуюся на этом месте францисканскую часовню. Внутреннее пространство здания весьма необычно. В плане оно представляет собой ромб, в одном из углов которого расположен алтарь. Прямо над алтарем – круглое отверстие, из которого льется ровный свет галогенных светильников, искусно спрятанных между подвесным потолком и кровлей. Дарохранительница, сделанная в виде пасхального яйца (символа воскресения), установлена в нише, стены которой покрыты изображениями евангельских символов. Есть в церкви и две старинные иконы – “Мария в трепете” кисти брата Дж. Росси и “Св. Иоаким и св. Анна с дочерью Марией”. Точно известно, что первая из них досталась новой церкви в наследство от старой францисканской часовни. Церковь находится на попечении конгрегации Дочерей Святой Анны (Filles de Sainte Anne). А теперь – холме, с которого Иисуса пытались сбросить горожане. Возвышенность эта, называемая “Горой свержения” (или “Горой прыжка”), представляет собой отвесный (со стороны Изреельской долины) холм, высота которого над равниной составляет порядка 230 м, а над Назаретом – до 60 м. Она находится на расстоянии 2.5 км юго-западнее города начала н.э. Уже в IX в. бытовала традиция существования горы, с которой жители Назарета хотели сбросить Иисуса. Очевидцы того времени утверждали, что на ней находится монастырь в честь Богородицы, не уточняя, правда, о каком конкретно холме идет речь. Упоминается это место и в XII в., причем уже под названием “Гора свержения”. При этом утверждалось, что на одной из находящихся там каменных глыб есть даже отпечаток ступней Иисуса Христа, появившихся в момент, когда тот вырвался из рук разъяренной толпы… На западной части современной “Горы свержения” находится обширная (20 х 27 м), хорошо видимая со стороны полуразрушенная пещера. В середине 30-х годов ХХ века в ней были проведены раскопки, инициированные институтом палеонтологии Франции. При этом были обнаружены останки неандертальца – человека эпохи среднего палеолита. Найдены были также следы пребывания в ней христиан-отшельников в византийские времена. Последнее, видимо, связано с традицией, утверждавшей, что в ней пряталась Мария (по некоторым версиям вместе со своим сыном) после попытки расправиться с Иисусом жителями Назарета. Здесь сохранились фрагменты абсиды старинной капеллы и ямы-водосборники. Перед пещерой находится источник, куда поступает вода по специально проведенным для этой цели трубам. Сделано это было для удобства верующих, приходивших сюда ежегодно во время пасхальных праздников для проведения особой мессы, посвященной событиям, описанным в Новом Завете. Проведенные в середине ХХ века исследования древней части Назарета позволили осуществлявшему их археологу Б.Багатти предложить свою версию этой новозаветной истории. Этот францисканский ученый пришел к выводу, что описанные евангелистом Лукой событие, скорее всего, произошло на небольшой возвышенности, находящейся на севере от нынешней католической базилики Благовещения. Результатом этого “открытия” стало прекращение с 1970 г. проведения католических месс, посвященных попыткам наказания Иисуса его согражданами, на нынешней “Горе свержения”. В 1999 г. в рамках осуществления проекта “Назарет 2000″ к “Горе свержения” была подведена асфальтированная дорога, на ее вершине разбит парк под названием “Мицпор датот” – “Three faiths lookout” (“Обзор трех религий”), оборудованы стоянка для транспорта и смотровая площадка. Осуществлено это было при финансовой поддержке “Еврейского национального фонда” Израиля и его канадского филиала. О чем свидетельствует текст на установленной на вершине холма памятной стеле. Отсюда открывается неповторимая панорама на христианские и мусульманские святыни Назарета и его окрестностей, еврейские города и арабские поселения Изреельской долины и побережья Средиземного моря, а также неоднократно упоминаемые в библейских текстах горы Тавор (Фавор), Гиват а-море и Кармель. В 2009 г. на обзорной площадке появился памятный знак с текстом (на иврите, английском и арабском языках), повествующий о результатах раскопок на этой возвышенности и значении этого места для христианской традиции. При этом даже “уточняется” (!) новозаветная версия этого события: Иисус-де спрыгнул с этого холма, а не просто “пройдя посреди них (жителей Назарета, – Ю.П.), удалился”, как повествует Евангелие от Луки… Видимо, поэтому “Гору свержения” и переименовали в “Гору прыжка”. В том же году у подножия “Горы свержения” состоялась торжественная месса, которую отслужил совершавший в этот момент паломничество на Святую Землю римский понтифик Бенедикт XVI. Для этой цели здесь была оборудована площадка, на которой на папском богослужении присутствовали порядка 40 тыс. пилигримов. Мы начали наше виртуальное путешествие с Церкви синагоги, в которой, по католической традиции, Иисус выступил перед своими соплеменниками. И мы закончим его тоже в… синагоге, в которой он мог это сделать. Дело в том, что в Назарете в 90-х годах прошлого века появился этнографический парк “Кфар Нацерет” (“Деревня Назарет”), в котором воссоздана атмосфера этого города начала нашей эры. Здесь есть выстроенные в натуральную величину дома городских жителей, маслодавильня, ткацкая, столярная и гончарная мастерские, ну и, разумеется, синагога, по которой можно представить, как действительно выглядело помещение, где могли быть произнесены слова “Пророка нет в отечестве своем”.
Рекомендуем
Обсуждение новости
|
|