22 Ноября 2024
В избранные Сделать стартовой Подписка Портал Объявления
Интересное
Розы для идиша
13.10.2015
Друг нашей общины, юрист и литератор Борис Друцэ, как уже сообщалось, в последнее время работал над переводами стихов еврейских поэтов. И вот он завершил свой проект, на материальную поддержку которого даже не рассчитывал, и на собственные средства издал 50 экземпляров «Trandafiri pentru idiș». Таким образом, произведения, написанные в основном на идише (некоторые – на русском) впервые опубликованы и на румынском.
 
В предисловии Борис тепло вспоминает своих соседей, теленештских евреев, конечно, Ихила и Марину Шрайбман, с которыми он дружил, цитирует нашего известного израильского земляка Авигдора Либермана и приводит не всем известный факт о том, что Луис Армстронг воспитывался в еврейской семье и тоже знал идиш, поэтому в его репертуаре совсем не случаен хит Let My People Go,v sinagoge.
 
Среди переведённых авторов – созвездие знакомых и незнакомых нам имён бессарабцев: от Мойше Пинчевского, о котором Борис многое почерпнул из статьи нашего израильского земляка Зиси Вейцмана*, до вертюжанских поэтов (тут главным консультантом, естественно, выступил заслуженный артист республики Слава Фарбер).
 
Обложку оформила дочь Бориса Вероника Друцэ – и отец выпустил книгу аккурат в день её рождения, 9 октября. Напомним, что у друга нашей общины десять (!) талантливых детей, поэтому у него нет проблемы, с кем из них спеть песню на иврите, с кем пойти на воскресник на еврейское кладбище, а кому поручить художественное оформление очередной книги. Работал он над ней с удовольствием и постарался вложить в неё всю симпатию к еврейскому народу и его «мамэ-лошн».
 
Как известно читателям еженедельника «Еврейское местечко» и портала Dorledor.info, писатель за последние десять лет выпустил за свой счет несколько книг, посвящённых «нашим людям». Сначала это был сборник тёплых очерков об учителях-евреях, у которых он учился в сельской молдавской школе, а потом, как говорится, пошло-поехало. Кстати, к переводам с идиш на румынский он уже обращался – его сборник«Зеркало молчания» содержит переводы произведений современных еврейских поэтов, живущих по обе стороны океана. Несколько лет назад Борис Друцэ впервые побывал на Земле Обетованной, где у него много друзей, и посвятил свою книгу «Израилю – стране любви».
 
Да, разносторонне одарённый человек с широкой душой... Помните, долгое время он добивался того, чтобы улицу Теилор в Кишинёве переименовали и присвоили ей имя Ихила Шрайбмана? Можно привести и другие общеизвестные примеры нетипичной симпатии молдавского литератора к евреям.
 
В конце месяца автор планирует организовать (вместе со Славой Фарбером) презентацию «Trandafiri pentru idiș» в Еврейской библиотеке им. И. Мангера. Борис любезно переслал нам электронную версию этого издания – для тех, кто заинтересуется. А вот отзыв известного и весьма почтенного читателя – академика Исаака Берсукера**:
 
– Дорогой Борис, большое спасибо за новую книгу! Замечательная! Я начал читать и не мог оторваться, прочёл первые 25 страниц на одном дыхании. Я не знаток мировой литературы, но думаю, что не очень много писателей-неевреев, которые так тепло и искренне описали судьбу и трагедию нашего народа во время Второй мировой войны. Во всяком случае, в Молдове Вы – один такой, и в этом смысле евреям Молдовы повезло, что у них есть такой замечательный друг и защитник. Читая эту Вашу книгу, я подумал: интересно было бы узнать, как Ваши молдавские коллеги по перу к ней относятся, сообщает ли о ней пресса (например, «Литература ши Арта»), показывает ли ТВ интервью по этому поводу. Интересно, как относятся к такой книге, например, Хадырка, Чимпой, Русу, етс.
 
К сожалению, далеко не все понимают, что антисемитизм – это духовная болезнь некоторых людей, болезнь сознания… Когда они пытаются самоутвердиться, сваливают вину за свои беды на других, и в этом отношении евреи всегда были идеальным "козлом отпущения", чем тысячелетиями пользовались (и пользуются) "сильные мира сего", чтобы отвлечь народы от ненависти к себе… И только некоторые высокоинтеллектуальные представители рода человеческого сумели освободиться от этого недуга...
 
Большое Вам спасибо от имени земляков, живых и трагически погибших, которых Вы так любовно описали в Вашей книге. Я хочу также особенно отметить замечательную иллюстрацию обложки. Передайте, пожалуйста, мою благодарность Вашей дочери.
 Ваш Prof Dr Isaac Bersuker, Academician, ASM
Institute for Theoretical Chemistry
The University of Texas at Austin
 
Завершая сообщение о выходе нового издания красивой подписью заокеанского земляка-академика, поздравляем автора с очередным творческим успехом. Надеемся, что количество книг Бориса Друцэ о евреях вскоре сравняется с числом его детей!
 
 
Илья Марьяш

 
Количество просмотров:
863
Отправить новость другу:
Email получателя:
Ваше имя:
 
Рекомендуем
Обсуждение новости
 
 
© 2000-2024 PRESS обозрение Пишите нам
При полном или частичном использовании материалов ссылка на "PRESS обозрение" обязательна.
Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.