|
|
|||||
Интересное
Алексей Алексеев Антисемитизм Гоголя стал притчей во языцех, но отношение великого русского писателя к еврейскому вопросу изменилось после его путешествия по Палестине. Оттуда мистический Гоголь вернулся еще более нервным и больным, но с осознанием, что только под контролем евреев Святая земля течет молоком и мёдом. В марте 1841 года Гоголь пишет из Рима писателю и литературному критику Сергею Аксакову: «Теперь я ваш, Москва – моя родина. В начале осени я прижму вас к моей русской груди». Когда же осенью Гоголь наконец появляется на «родине», друзья видят перед собой другого человека. Тот же в «Истории моего знакомства с Гоголем» пишет: «Последовала новая, сильная перемена в Гоголе не в отношении наружности, а в отношении его нрава и свойств. Впрочем, и по наружности он стал худ, бледен, и тихая покорность воле божией слышна была в каждом его слове. Гастрономического направления и прежней проказливости как будто никогда не бывало. Иногда слышался юмор и природный комизм, но смех слушателей, прежде ему не противный или им замечаемый, сейчас заставлял его переменить тон разговора». А в разговоре с Костей и Верой – детьми Аксакова – Гоголь признается, что скоро опять собирается уехать за границу, так как в Москве не может писать, и это разрушает его здоровье. Спустя полгода, в апреле 1842-го, Аксаков свидетельствует: «Вдруг входит Гоголь с образом Спасителя в руках и сияющим просветленным лицом. Такого выражения в глазах у него я никогда не видывал. Гоголь сказал: “Я все ждал, что кто-нибудь благословит меня, и никто не делал этого. Наконец Иннокентий благословил меня, теперь я могу объявить, куда я еду: ко Гробу Господню”». Иннокентий – это Иннокентий Борисов, в то время архиепископ Харьковский и Ахтырский. Гоголь заявляет, что приехал в Россию, дабы проститься с ней, и теперь едет за границу то ли на два года, то ли на пять, то ли на десять лет. Ольга, жена Аксакова, просит Гоголя прислать ей описание Палестины. И тот отвечает: «Да, я опишу вам ее, но для того мне надобно очиститься и быть достойным». Уже 9 мая Гоголь пишет своему другу и однокласснику Александру Данилевскому: «Ответа на это письмо в Москве не жду, потому что через полторы недели от сего числа еду. Это будет мое последнее и, может быть, самое продолжительное удаление из отечества: возврат мой возможен только через Иерусалим. Вот все, что могу сказать тебе». А 22 мая Гоголь посылает экземпляр только что вышедшего в свет первого тома «Мертвых душ» архиепископу Иннокентию Борисову. В сопроводительном письме он договаривается о встрече в Иерусалиме через два года, когда будет написан второй том поэмы. Однако Гоголь пока что в Риме, читает паломническую литературу, а поездка в Палестину по разным обстоятельствам всё откладывается и откладывается. Через два года – он всё еще в Риме, несмотря на назначенную встречу в Иерусалиме. Через четыре года, в 1846-м, он всё еще в Италии, теперь – во Флоренции, откуда пишет Надежде Шереметевой – своей «духовной матери» и тётке Тютчева: «Теперь все подвигаюсь к югу, чтобы быть ближе к теплу, которое мне необходимо, и к святым местам, которые мне еще необходимей. Желанья в груди больше, нежели в прошедшем году. Даже дал мне Всевышний силы больше приготовиться к этому путешествию, но при всем том покорно буду ждать Его святой воли и не пущусь в дорогу без явного указанья от Него». Становится ясно – мистик Гоголь ждёт знака сверху, чтобы отправиться в путь. И знает, какого: «Знаком будет то, когда все, что ни есть во мне – и сердце, и душа, и мысли, и весь состав мой, – загорится в такой силе желаньем лететь в обетованную Святую землю, что уже ничто не в силах будет удержать, и покорный попутному ветру небесной воли, понесусь, как корабль, не от себя несущийся. Путешествие мое не есть простое поклонение. Мне нельзя отправиться туда неготовому. Весьма может быть, что и в этот год мне будет определено еще не ехать». В 1847 году опубликованы «Выбранные места из переписки с друзьями». В предисловии к книге Гоголь снова пишет, что готовится «к отдаленному путешествию к святым местам, необходимому душе моей, во время которого может все случиться», и завещает «все деньги, какие превысят издержки на предстоящее мне путешествие, будут обращены, с одной стороны, в подкрепление тем, которые, подобно мне, почувствуют потребность внутреннюю отправиться во Святую землю и не будут иметь возможности совершить его одними собственными средствами, с другой стороны – в пособие тем, которых я встречу на пути уже туда идущих, и которые помолятся за моих читателей, своих благотворителей». Одним из первых книгу получает архиепископ Иннокентий, который через публициста Михаила Погодина передает автору не самый лучший отзыв: «Скажите, что я благодарен за дружескую память, помню и уважаю его, люблю по-прежнему, радуюсь перемене с ним, только прошу его не парадировать набожностью: она любит внутреннюю клеть. Не то, чтоб он молчал. Голос его нужен, для молодежи особенно, но если он будет неумерен, то поднимут на смех, и пользы не будет». Наконец шесть лет спустя принятия решения о паломничестве Гоголь отправляется в путь. Он пишет 18 января 1848 года из Неаполя, где вот-вот начнется революция, художнику Александру Иванову: «Я полагаю выехать на днях». Следующее письмо графу Александру Толстому отправлено четыре дня спустя с острова Мальта и полно жалоб: «Всё еще не могу оправиться и очнуться от морской езды. Рвало меня таким образом, что все до едина возымели ко мне жалость, сознаваясь, что не видывали, чтобы кто так страдал. Со страхом думаю о предстоящем четырехсуточном переезде. В Мальте почти вовсе нет всех тех комфорт, где англичане: двери с испорченными замками, мебели простоты гомеровской, и язык невесть какой. Плохой отелишка, в котором я остановился, разве только после скверного парохода “Капри” может показаться приятным». Утром 27 января Гоголь отплывает в Константинополь, откуда плывет в Смирну, а затем – в Бейрут, где его гостеприимно встречает бывший товарищ по Нежинской гимназии генконсул Российской империи в Сирии и Палестине Константин Базили. Базили вместе с Гоголем и отставным генералом Круговым отправляется на юг, в Иерусалим. Консул предлагает доплыть до Акко на корабле, но Гоголь, вероятно, из-за своей морской болезни, предлагает сухопутную дорогу. 16 февраля Гоголь въехал в Иерусалим, о чем сделал отметку в своей записной книжке. Как и другие христианские паломники в Святой земле, Гоголь совершает молебны, покупает и освящает сувениры. А 28 февраля отсылает сразу несколько писем из Иерусалима, в том числе матери, сестрам и поэту Василию Жуковскому. В письме родным звучат тревожные нотки: «А вы по-прежнему не переставайте молиться обо мне. Напоминаю вам об этом потому, что теперь более чем когда-либо чувствую бессилие моей молитвы». В конце марта Гоголь снова в Бейруте (или, как выражается он сам – Байруте), откуда начинается долгий путь возвращения в Россию – на этот раз уже навсегда. В начале 1850-го Жуковский напишет Гоголю из Баден-Бадена с просьбой о помощи в работе над поэмой «Странствующий жид»: «Мне нужны локальные краски Палестины. Ты ее видел, и видел глазами христианина и поэта. Передай мне свои видения, опиши мне просто, как путешественник, возвратившийся к своим домашним и им рассказывающий, что видел в Святой земле. Я бы желал иметь перед глазами живописную сторону Иерусалима, долины Иосафатовой, Элеонской горы, Вифлеема, Мертвого моря, Тивериадского озера, долины Иорданской – все это, вероятно, ты видел. Уверен, что к собственным моим мыслям прибавится много новых, которые выскочат, как искры, от удара моей фантазии об твою. Не поленись же, напиши, сделаешь мне дорогой подарок, да и самому тебе будет приятно: поневоле воротишься в Палестину». «Знаешь ли, какую тяжелую ты мне задал задачу? – пишет Гоголь в ответном письме. – Какие краски, какие черты представлю, когда всё уже пересказано, перерисовано со всеми малейшими подробностями? Что может сказать поэту-живописцу нынешний вид всей Иудеи с ее однообразными горами, похожими на бесконечные серые волны взбугрившегося моря? Всё это, верно, было живописно, когда вся Иудея была садом и каждый еврей сидел под тенью им насажденного древа. Но теперь, когда редко-редко где встретишь пять-шесть олив на всей покатости горы, цветом зелени своей так же сероватых и пыльных, как и самые камни, когда одна только тонкая плева моха, да урывками клочки травы зеленеют посреди этого обнаженного, неровного поля каменьев. Через каких-нибудь пять-шесть часов пути попадется где-нибудь приклеившаяся к горе хижина араба, больше похожая на глиняный горшок, печурку, звериную нору, чем на жилище человека. Как узнать в таком виде землю млека и меда? Представь же себе посреди такого опустения Иерусалим, Вифлеем и все восточные города, похожие на беспорядочно сложенные груды камней и кирпичей. Представь себе Иордан, тощий, посреди обнаженных гористых окрестностей, кое-где осененный небольшими кустиками ив. Где-то в Самарии сорвал полевой цветок, где-то в Галилее – другой. В Назарете, застигнутый дождем, просидел два дня, позабыв, что сижу в Назарете, точно как бы это случилось в России, на станции. Повсюду и на всем видел я только признаки того, что все эти ныне обнаженные страны, и преимущественно Иудея, ныне всех бесплоднейшая, были действительно землей млека и меда. По всем горам высечены уступы – следы некогда бывших виноградников, и теперь даже стоит только бросить одну горсть земли на эти обнаженные каменья, чтобы показались на ней вдруг сотни растений и цветов: столько влажности, необходимой для прозябенья, заключено в этих бесплодных каменьях! Но никто из нынешних жителей ничего не заводит, считая себя кочевыми, преходящими, только на время скитающимися в сей пораженной Б-гом стране. Только в Яффе небольшое количество дерев ломится от тягости плодов, поражая красотой своего роста». И снова звучат тревожные, самоуничижительные нотки: «Я не стал лучшим, тогда как всё земное должно бы во мне сгореть и остаться одно небесное. Что могут доставить тебе мои сонные впечатления? Видел я как во сне эту землю». В заключение Гоголь дает совет: «Мне кажется, если бы ты сделал то же с Библией, что с Евангелием, то есть всякий день переводил бы из нее по главе, то Святая земля неминуемо предстала бы тебе благословенной Б-гом и украшенной именно так, как быладревле». Это письмо – один из очень немногих рассказов Гоголя о его пребывании в Палестине. Судя по воспоминаниям сестры писателя, Ольги Васильевны Гоголь-Головня, поездка в Иерусалим не только ничего не дала ее брату, а напротив, подорвала здоровье. Ольга Васильевна писала: «Мне кажется, он был разочарован поездкой в Иерусалим, потому что не хотел нам рассказывать». А в ответ на дополнительные расспросы рекомендовал почитать «Путешествие в Иерусалим». Гоголь имел в виду книгу «Путешествие московского купца Трифона Коробейникова с товарищами во Иерусалим, Египет и к Синайской горе в 1583 году», которую, вероятно, и сам Гоголь, и его сестра читали еще в раннем возрасте. Во всяком случае, она упоминается в «Вечерах на хуторе близ Диканьки», написанных задолго до ближневосточного путешествия Гоголя. Вот какой разговор идет за обеденным столом у Ивана Федоровича Шпоньки: И если сестре Гоголь отвечал шуткой, то соседи, также пытавшиеся расспросить его о святых местах, услышали в ответ лишь: «В святых местах перебывало так много разных путешественников и в разное время, и так много о них написано, что я ничего не могу вам нового сказать».
Рекомендуем
Обсуждение новости
|
|