|
|
|||||
Общество
"Резкий переход на латинскую графику и устранение русского языка из
системы школьного образования возымели эффект гигантского шага назад"
в противоположную сторону "культурному извержению", произошедшему
после второй мировой войны, пишет правительственная газета "Moldova
Suverana" (Суверенная Молдова).
Авторы статьи (академик И. Попушой, доктор-хабилитат в области биологии, и М. Кафтанат, лектор Академии музыки, театра и изобразительных искусств) расценивают введение латинской графики в 1989 году как "унизительный социальный регресс" и считают, что это "тщательно продуманный и подготовленный" акт, поскольку в итоге "молдавский народ раскололся на интеллигенцию и полуграмотных". "Румынофильная демократия стремительно навязала молдавской интеллигенции название "румынского" для государственного языка. Сначала из страха, а затем и по привычке с этой метаморфозой смирились и живущие в республике национальные меньшинства. С крестьянским и рабочим слоями общества процедура быстрой румынизации была изначально обречена. Интеллигенция быстро перешла на румынскую графику. Рабочим и крестьянам, однако, было не до латинской графики - измученные бедностью, они находились в поисках средств для спасения своих семей, автоматически став полуграмотными", заключают ученые. Авторы статьи отмечают, что те, для кого латинская графика стала препятствием, "были вынуждены читать только газеты на русском языке". Тем самым "стимулировалось достижение ключевой задачи унионистов - ликвидация молдавской нации". В условиях, когда "крестьянские и рабочие дети из городов и сел, в отличие от родителей, не владеют ни русским, ни кириллицей", "между родителями и детьми возникла незримая и непроницаемая стена". "Изолировав таким образом родителей от учебно-воспитательного процесса, унионисты расчистили себе путь для беспрепятственного манипулирования хрупкими детскими душами, чтобы затем, навязав политическую деятельность студентам и учащимся" доказать Европе, что массы "румынской молодежи Бессарабии" душой и телом привержены идее воссоединения", пишет ежедневная правительственная газета. "Следовательно, можно предположить, что резкий переход на латинский алфавит произошел не из-за чрезмерного усердия, а по злому умыслу, с хитро продуманной целью", заключают авторы статьи.
Рекомендуем
Обсуждение новости
|
|