|
|
|||||
Интервью
Наталья Зорина
(эксклюзивное интервью с генсекретарём Совета Европы для "Press-обозрения") 11 сентября в Кишинёве открылась двухдневная всеевропейская конференция по горячим точкам. Интригующее название придумали для неё организаторы: "Замороженные конфликты" в Европе и демократическая безопасность в контексте Преднестровья". То есть угли нетерпимости тлеют, но покрылись коркой льда. Кровавые разборки между североирландцами и англичанами, басками и испанцами, киприотами-турками и киприотами-греками, сербами и хорватами, к счастью, остановлены. Улеглось сверхнапряжение, локализованы и прекращены бойни в Нагорном Карабахе, Абхазии, Чечне, Приднестровье. Головной боли у Совета Европы вроде бы убавилось, однако надолго ли? Резни нет, но недружественные, нервные отношения и косые взгляды у некоторых народов-соседей остались. В молдавскую столицу, фигурирующую в политических сводках на самом высоком европейском уровне в связи с противостоянием на Днестре, съехались представители конфликтующих сторон различных стран. Что любопытно, устроители замечательно продумали протокол. Так, обедать участников рассадили вперемешку за общим, очень длинным столом. Юрий Рошка, например, трапезничал в окруженни двух приднестровцев. Все трое весело травили байки и анекдоты, хохмили и смеялись. "Директор" всея Европы Вальтер Швиммер прилетел на конференцию всего на насколько часов. Но много чего успел: встретился с Ворониным, с министрами иностранных дел и другими официальными лицами обширной своей пан-европейской "вотчины", прочел динамичный, яркий доклад. Отобедать не остался - спешил. Корреспонденту "Press-обозрения" посчастливилось взять у господина Швиммера блиц - интервью. Заданные вопросы пришлись важному гостю по нутру, о чём свидетельствовала не сходившая с его уст улыбка. На журналистов других, не менее солидных агенств и изданий типа " Рейтер", "Таймс", "Вашингтон-пост", "Би-би-си" у генсекретаря времени уже не хватило. - Господин Швиммер, если бы удалось собрать за одним столом троих: Вас, Воронина и Смирнова, удалось бы вам вместе уладить многолетний приднестровский конфликт, скажем, за час-два? - Я не отрицаю такого варианта переговоров, и, возможно, вы и правы, - это был бы один из самых эффективных способов разрешения не только данного конфликта, но многих других в Европе. Проблемы должны решаться исключительно за столом, причём круглым, без углов. - Надеюсь, не пустым? - (Смеётся). Я не уверен, что нам хватило бы часа, но за один день, я думаю, мы бы справились. - А вот вопрос из области фантазии. Что, если бы господин Смирнов пригласил вас к себе на работу в качестве советника. Какие рекомендации вы бы ему дали по части разрешения "канители" на обоих берегах? Причиной возникновения конфликта в начале 90-х стал закон о статусе молдавского языка, что послужило отторжению словянского населения, весомая часть которого живет в Левобережьи. Не согласитесь ли вы, что если бы был принят закон о статусе русского языка, то решение проблемы ускорилось бы? - В условиях глобализации Европы, да и всего мира, страны, находящиеся в изоляции, не могут эффективно решать свои экономические и политические проблемы. Вопрос русского языка, который не решён пока ни на Левом, ни на Правом берегу, - это не лингвистическая, а политическая проблема. Она должна решаться только путем переговоров, и никак иначе. И настояшая конференция, организованная при содействии Совета Европы, тому подтверждение. Здесь собрались представители 45 государств Европы, на территории которых проживают 800 миллионов человек. Будут выработаны рекомендации и советы по замораживанию горячих точек.
"Мозговая атака разноязыкого сообщества, заседавшего во Дворце республики с 9 утра до вечера, отражена в пакете документов. А в сумерки в самом центре Кишинёва произошла метаморфоза. В парке Пушкина, всегда темном, вдруг засветились все фонари. Кто же это расщедрился на такую иллюминацию? И не потому ли, что парк примыкает к фешенебельным отелям, где разместились гости европейского форума?
Рекомендуем
Обсуждение новости
|
|