|
|
|||||
Технологии
Первого в мире робота, специализирующегося на устном переводе, создали
специалисты японской корпорации NEC. Он пополнил семейство электронных
гуманоидов ПаПеРо (Па - партнер, Пе - персональный, Ро - робот),
предназначенных для интерактивного общения с людьми.
Роботы-переводчики, в том числе с собачьего и кошачьего языков, в Японии появлялись и раньше, однако переведенные слова высвечивались у них на встроенных экранах. Детище же NEC, порывшись в своей электронной памяти, воспроизводит перевод голосом, чего, как уверяет компания, в мире до сих пор не бывало, передает ИТАР-ТАСС. Словарный запас робота, согласно появившимся сегодня в печати сведениям, включает около 25 тыс. английских слов, но "родной" язык ему все-таки ближе - японских слов он знает примерно в два раза больше. При этом переводить это забавное устройство, внешне несколько напоминающее ваньку- встаньку, может как с японского на английский, так и наоборот. По словам создателей робота, он способен различать голоса нескольких тысяч человек и переводить даже тех, кто говорит с сильным акцентом.
Рекомендуем
Обсуждение новости
|
|