|
|
|||||
Интересное
Уилл Смэйл
"Money, it's a gas", утверждала когда-то группа Pink Floyd в своей знаменитой песне. В английском это выражение значит "деньги - это здорово". Но дословно переводится как "деньги - это газ". Роман Абрамович подтвердил, что нефть в данном случае от газа ничем не отличается. Несмотря на то, что этот российский предприниматель и хозяин лондонского футбольного клуба "Челси" уже и без того многократный миллиардер, на этой неделе он почти удвоил свое богатство, получив 13 млрд. долларов за проданную им нефтяную компанию "Сибнефть". После продажи этих акций состояние Абрамовича оценивается более чем в 27,5 млрд. долларов. Теперь 38-летний губернатор Чукотки, который большую часть времени проводит в Британии, наверняка раздумывает, что же делать с такими деньгами. Много хорошего и разного У него немало различных активов. Например, шестиэтажный дом стоимостью в 28 млн. фунтов стерлингов (1 фунт = 1,76 долл. США) в фешенебельном лондонском районе Белгравия, большое поместье в английском графстве Сассекс, вилла стоимостью 10 млн. фунтов в Сен-Тропзе на французской Ривьере. В распоряжении Абрамовича два частных самолета и три яхты, одна из которых - "Гранд блю" - крупнейшая в мире и стоит 39 млн. долларов. Он мог бы вложится в свой любимый "Челси", который купил за 140 млн. фунтов в 2003 году. Но онг уже и так потратил немало на свой клуб, покупая самых дорогих в Европе игроков. Возможно, Абрамовичу заблагорассудится расширить родную площадку "Челси", стадион "Стэмфорд бридж", но это будет непросто, так как с двух сторон проходит железная дорога. При всем этом у него Абрамовича все равно останется немало денег. Налоговая оптимизация Независимый финансовый консультант Джастин Модри из инвестиционной компании Bestinvest Brokers считает, что Абрамовичу стоит подумать о налоговой оптимизации. "Если Абрамович налоговый резидент Британии, то он скорее всего платит налоги по повышенной ставке, и я бы предложил ему по максимуму воспользоваться имеющимися средствами облегчения налогового бремени", - отмечает эксперт. По словам Модри, "можно, например, вложить до 200 тыс. фунтов в венчурные фонды и использовать льготу по подоходному налогу в размере 40%, налоговое освобождение на прирост капитала и дивиденды". А еще, добавляет консультант, есть пара-другая накопительных банковских счетов, которыми вполне может воспользоваться средний российский миллиардер, живущий в Лондоне. Правда, некоторые наблюдатели полагают, что российские власти позволили Абрамовичу продать "Сибнефть" на определенных условиях, одно из которых, возможно - ограничение сумм, вывозимых за границу. Дафна Тер-Сакарян, ведущий аналитик по Восточной Европе из финансового издания Economist Intelligence Unit, предполагает, что Кремль мог обязать Абрамовича вложить часть денег в развитие Чукотки, губернатором которой он является с 2000 года. "Существуют, вероятно, определенные привязки его к губернаторству - такие как инвестиция немалых средств в этот регион с целью борьбы с бедностью", - говорит Тер-Сакарян. Правда, Абрамович и так уже вложил в развитие Чукотки ни много ни мало 1,3 млрд. долларов личных средств. Спокойная жизнь Вне зависимости от того, сколько ему позволят вывезти из России, Абрамович, скорее всего, захочет усовершенствовать структуру своих вложений и инвестировать в другие сферы, а не только в нефть и футбол. "Если он станет вкладывать средства в другие отрасли по всему миру, то снизит риск лишиться своего богатства, если упадут цены на нефть или "Челси" начнет проигрывать", - считает Модри. Однако Абрамович может избрать самый простой путь - открыть счет в британском банке и расслабиться, больше не думая о мировом нефтяном рынке. "В его случае он мог бы обговорить с менеджером банка неплохие для себя условия", - замечает Модри.
Рекомендуем
Обсуждение новости
|
|