|
|
|||||
На устах
Правительство Великобритании готово обнародовать законопроект об изменении климата, направленный на сокращение выбросов двуокиси углерода на 60% к 2050 году.
По словам членов кабинета, закон станет первой в мире юридической основой для перехода к экономике с низким уровнем выброса углекислоты. Министр по делам окружающей среды Дэвид Милибэнд отверг призывы оппозиции к введению ежегодных планов сокращения выбросов. "Неразумно менять политику на основании ежегодных колебаний погоды", - сказал он Би-би-си. По словам министра, "необходима законодательная основа, которая даст деловому сообществу и отдельным людям уверенность в том, что страна будет готова противостоять угрозе изменения климата". В соответствии с новым законом планируется утверждать лимиты выброса углекислого газа каждые пять лет на основе рекомендаций независимой комиссии по изменению климата. Правительство будет ежегодно отчитываться перед парламентом о работе по контролю за выбросами. Министр финансов Гордон Браун назвал это "новаторским способом управления усилиями по изменению климата, основанным на надлежащей отчетности перед обществом". Поправки оппозиции По данным корреспондента Би-би-си по вопросам экологии Сары Мухерджи, деятели оппозиции уже разрабатывают поправки к закону, которые вынудят правительство принять режим ежегодных планов. Теневой министр окружающей среды Питер Эйнсуорт считает, что "закон, чтобы быть эффективным, должен включать три элемента: ежегодную установку лимита выбросов; создание независимого органа по выработке и проверке выполнения установленных целей и ежегодную отчетность правительства по реализации планов сокращения выбросов". "Мы должны ликвидировать систему, при которой задачи ставятся на 10 лет вперед, игнорируются в течение восьми лет и забываются на девятый год", - сказал Эйнсуорт. Представители либерал-демократов в целом поддержали законопроект лейбористов, хотя и называют "недостаточной" цель сократить выбросы углекислоты на 60%. "Нам следовало бы стремиться к 80%, однако и это хорошее начало", - сказал Би-би-си Крис Хьюн, отвечающий в ЛДП за вопросы экологии.
Рекомендуем
Обсуждение новости
|
|