2 Ноября 2024
В избранные Сделать стартовой Подписка Портал Объявления
Интересное
Деловой этикет: спасибо в денежном эквиваленте
09.05.2007
Гуля Брик

В жизни делового человека не бывает мелочей, особенно в тех вопросах, где фигурируют деньги. Деловой этикет требует особого, щепетильного отношения ко всему, что касается финансов. Причем одинаково не одобряются ни скупость, ни чрезмерная щедрость.

Повсеместно распространенное явление — чаевые обслуживающему персоналу. Естественно, это дело добровольное: каждый имеет полное право поступить так, как считает нужным. Однако не оставить некоторую сумму в качестве чаевых значит показать свое неудовлетворение качеством сервиса и обслуживания. Чаевые — это своего рода «спасибо», выраженное в денежном эквиваленте. А говорить «волшебные слова» нас учат с самого детства.

Поучительный случай. В 2000 году Хилари Клинтон позавтракала в ресторане городка Альбион в штате Нью-Йорк, от которого она баллотировалась в сенат США, и то ли из принципа, то ли из-за забывчивости не оставила официантке чаевых. Этот случай был подробно описан в газетах, и взволнованные американцы со всех концов страны стали присылать гневные письма в адрес жадной миссис Клинтон, а также денежные переводы для обиженной официантки. Эта небрежность едва не стоила Хилари места в сенате. Ей пришлось долго убеждать избирателей, что она не хотела оскорбить официантку.

Кстати сказать, в США официантам принято оставлять на чай довольно большие суммы. В этой стране хорошим тоном считаются чаевые вплоть до 25% от стоимости заказа, но сумма чаевых зависит от уровня ресторана и качества обслуживания. Общее правило: чем крупнее и дороже заведение, тем больше нужно оставить на чай. В небольших забегаловках и кафе официант вполне удовлетворится 10% от стоимости заказа, в небольшом ресторане — достаточно будет 15%, а в солидном заведении посетителя не поймут, если он добавит к чеку меньше 20-25%. Эти требования даже зафиксированы в специальном меморандуме Национальной ассоциации ресторанов США. И хотя формально выполнять их необязательно, оставить официанта без чаевых значит выразить бурное негодование.

Чаевые, как правило, даются носильщику, таксисту, проводникам в поезде, горничной в гостинице, барменам, швейцарам, метрдотелям. Если вы устраиваете прием дома или в офисе и приглашаете помощников (официантов, барменов), их также уместно отблагодарить чаевыми. Следует иметь ввиду, что чаевые даются лишь после того, как вас обслужили. Не следует начинать знакомство с чаевых в надежде, что к вам отнесутся по-особому. Нельзя обременять посторонних излишними просьбами, оправдывая себя тем, что вы их потом отблагодарите чаевыми.

Не принято давать чаевые стюардессам, гиду, переводчику, шеф-повару в ресторане или пансионате. Давая чаевые, исходите прежде всего из того, что вы не должны обидеть человека. Нелепо выглядит попытка дать деньги попутчику по купе в поезде за то, что он помог снять чемодан с верхней полки. Неуместные чаевые могут не только создать неловкость, но могут быть восприняты как взятка должностному лицу. Поэтому, например, не дают чаевых милиционерам и полицейским, даже если они оказали вам услугу.

Сумма чаевых зависит от многих факторов, в первую очередь от традиций страны. Оптимально — владеть информацией «как принято» и придерживаться этих норм. В России средняя цифра колеблется около 10% стоимости заказа или услуги. В ресторане обычно дают чаевые, исходя из 10-15% от стоимости заказа. Если заказ очень большой, то от этого правила следует отойти, уменьшив чаевые. Если вы хотите особо отметить оказанную вам услугу, можете немного превысить 15%. Однако чрезмерная щедрость может выказать вашу недальновидность: имеющиеся свободные средства, согласно правилам хорошего тона, принято тратить на благотворительные цели. Не освобождает от чаевых и оплата кредитной карточкой, для этих целей необходимо иметь наличные.

Англичане объясняют происхождение слова «чаевые» — tips сокращением от to insure promptness — «обеспечить быстроту». В Англии пассажир такси обычно оставляет водителю небольшую сдачу. А в отелях принято давать носильщику вашего багажа 1-2$ за каждый чемодан, такой же суммой можно отблагодарить швейцара, который вызовет такси или подскажет правильный маршрут, когда вы покидаете гостиницу.

В некоторых странах, например во Франции, обслуживание уже включается в счет. Вопрос: сколько оставлять или не оставлять вообще — там решат без вас. Между тем, Франция в смысле чаевых считается самой дорогой из европейских стран. Чаевые по-французски называются «пурбуар» (pourboire — переводится «чтобы попить»). В большинстве кафе и ресторанов в счете есть строка service compris («включенное обслуживание») — 15-16% от суммы заказа. Кроме того, и здесь принято оставлять дополнительно 0,5-1 евро.

В ресторанах Швеции, Дании, Норвегии чаевые (7-10%) также почти всегда включают в сумму счета. Поэтому дополнительных вложений от посетителей не ожидают, хотя, конечно, не обидятся за дополнительное вознаграждение. К слову, не так давно в Швеции пожилой посетитель одного из кафе оставил обслуживающей его 19-летней официантке в качестве чаевых свой автомобиль Porsche.

В Японии, напротив, давать на чай вообще запрещено. Японцы считают, что обслуживать по высшему разряду — это их обязанность, и предложение вознаграждения воспринимают как оскорбление. Такой же подход к чаевым в Австралии. В этой стране ни в большом, ни в маленьком городе чаевые оставлять не стоит. Более того, попытка дать на чай может вызвать враждебную реакцию со стороны продавца, официанта или таксиста.

Привычные 10% в Швейцарии, Голландии и Австрии считаются роскошью и даже расточительством. Здесь принято оставлять официантам не более 3-6%. В Израиле хватит 10%, но в большинстве других близлежащих стран обрадуются и 6-7%; в Болгарии, Венгрии и Словении удовлетворятся и 5%. Теоретически можно не платить чаевые в Тунисе и Египте — стоимость обслуживания включена в счет. Однако редко кто способен выстоять под пристальным взглядом ожидающей дополнительного вознаграждения обслуги. В Греции «обязательный» взнос составляет 10% от стоимости заказа. По-гречески чаевые называются «филодорима», что в переводе на русский — «дружеский подарок»…

Будьте щедры, но помните: не вас обязывают оставлять чаевые, а вы благодарите обслуживающий персонал за оказанные услуги.


 
Количество просмотров:
232
Отправить новость другу:
Email получателя:
Ваше имя:
 
Рекомендуем
Обсуждение новости
 
 
© 2000-2024 PRESS обозрение Пишите нам
При полном или частичном использовании материалов ссылка на "PRESS обозрение" обязательна.
Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.