24 Ноября 2024
В избранные Сделать стартовой Подписка Портал Объявления
Интересное
Любовь по-французски. Со спаржей и без
19.10.2007
Марина Островская, Лион

Самый лучший бизнес, который только можно представить себе во Франции, - это купить француза за столько, во сколько он себя оценивает, и продать за столько, сколько он стоит на самом деле.

Есть ли в этой бельгийской шутке доля истины? Бельгийцы любят посмеяться над своими высокомерными соседями в ответ на вечные французские остроты в их адрес. А рассказывая о своих романах с французами, бельгийки сдержанно и снисходительно улыбаются: «Они милы, эмоциональны, вежливы. Правда, никогда не знаешь утром, что случится вечером: будет ли избранник стоять на коленях, умоляя выйти за него замуж, или просто исчезнет…»

Писать о французских нравах и привычках в Лионе – занятие неблагодарное. Это не Париж, один воздух которого столетиями дышит любовной негой и авантюрными затеями. Это не Марсель с его морской живостью и улыбчивыми прохожими, готовыми при первом же пересечении взглядов свободно подойти и познакомиться. Лион – холодный город, расположенный в предгорьях Альп и близкий как по географическому положению, так и по духу больше Швейцарии. Размеренная, несколько тяжеловесная провинциальная жизнь закрывает от иностранцев свои коридоры. Итальянцы жалуются, что даже прожив здесь около 10 лет, не чувствуют себя своими в этом красивом городе среди классических архитектурных ансамблей, подсвеченных изнутри фонтанов и узких улиц плато Croix Rousse, где их предки, сбежавшие от высоких налогов у себя на родине, основали текстильные фабрики, принесшие Лиону славу в 18-19 столетиях.

В отличие от русских, у европейцев, вернее, европеек, нет устоявшихся стереотипов в отношении французских мужчин. Англичанки называют их просто капризными. Однако вошедшее в плоть и кровь равенство полов не заставит англичанку или немку удивиться, когда после ужина в ресторане француз оплатит только свою часть счета. Бывает и хуже. Если идея пойти куда-то поужинать или выпить кофе принадлежит даме, то французский приятель может предоставить ей же и право пообщаться с кошельком. Так что если вы куда-то собираетесь пойти с французом, уточните заранее, кто и за что платит. Если вам неудобно по старой русской привычке говорить на эту тему, то будьте готовы к любым сюрпризам. Вплоть до того, что, пригласив вас в ресторан, француз может совсем не взять с собой денег. Однажды не знакомая с реалиями одна милая дама выдвинула контрпредложение – пойти просто в бар. Доплатив недостающие 3 фунта за пиво (дело происходило в Лондоне), она обрадовалась тому, что успела поужинать заблаговременно. При этом милый парижанин развлекал ее неделю – прогулками по Гайд-парку, разговорами, начальной стадией русского языка и попытками переночевать в номере ее гостиницы. А потом еще долго названивал в Москву и Тель-Авив, разыскивая ее. Что это были за отношения и каков их потаенный смысл, дама затрудняется определить. Может, практика в русском, которая мирно уживалась с пивом и гостиницей?

Знакомство с французом на улице, в парке или на пляже позволит вам попрактиковаться во французском языке. Когда еще он угадает, откуда вы… И конечно, готовьтесь заранее к ответам на вопросы, кто вы, как сюда попали и как вам нравится Франция. Сказать ему, что более тесное знакомство не входит в ваше планы, нереально. Он просто не поверит. Лучше сразу объяснить это какой-либо уважительной причиной: замужество или, на худой конец, другой роман. Порой и наличие ребенка станет хорошей отговоркой, хотя может и поломать возможное любовное приключение. Это характерно для знакомств на пляже и в приморских городках, если заинтересованная сторона предполагает проводить время в вашем номере отеля.

Что приятное можно извлечь из романов с французами, так это то, что завтрак всегда остается на их совести. Только укажите, где ближайшая пекарня. К тому времени, когда вы закончите принимать душ, на столе вас будут ждать горячие круассаны. Такие утренние правила неукоснительно исполняют и итальянцы, и испанцы. Секретом успеха нескольких романов русских девушек с европейцами стали блинчики на завтрак. Удивлению смирившихся с эмансипацией французов или португальцев, которые увидели поутру свою подружку со сковородкой в руках, предела не было. Правда, выстрел, надо отметить, - в самое яблочко.

Однако не будем создавать новых стереотипов. ПО мнению Юлии, которая пять лет назад вышла замуж за француза и живет недалеко от Лиона, характер французских мужчин зависит от места проживания. Ждать галантности и даже элементарной вежливости от родившихся в предгорьях Альп, Эльзасе и Савойе - глупо. Суровая жизнь отшелушила эти мушкетерские клетки, даже если когда-то таковые здесь и нарастали. Зато южанам, отличающимся взрывным темпераментом, впору придется костюм самого блестящего шевалье времен Людовика XIV. Правда, и надежды на серьезность в отношениях поменьше. Так что выбор есть.

Что действительно удручает, так это отсутствие у французских мужчин чувства юмора. Кто и когда сказал им, что они – лучшие, неизвестно, но эту непреложную истину носит в сердце каждый француз, не в зависимости от внешних данных и наличия денег в банке. Они с удовольствием смеются над всеми, кроме самих себя. Сказать при них, что тебе нравится звучание итальянского языка, невозможно. Предложить французу зайти в японский ресторан бессмысленно. Это не значит, что он не любит суши. Просто иностранцу не положено восторгаться чем-то иным, не французским. Сказать, что ты не ешь спаржу, - да просто оскорбление. Особенно если он привел тебя на званый ужин к своим родителям. Француженки смотрят на вещи более критически. «Франция живет амбициями 18 века, когда мы действительно были великим государством, – считает Кристель. – Однако время ушло, уже на дворе 21 век, а мы все пестуем стереотипы прошлого и обижаемся, как дети, когда с нами не играют в выбранную нами игру. Любовь, отношения – просто призма, сквозь грани которой преломляются все нравы и снобизм общества…»

«Только сейчас, через пять лет замужества, после рождения дочки родители моего мужа перестали совершенно открыто давать мне понять, что недовольны нашим браком, - рассказывает Юлия. – Я твердо знаю, что они хотели бы видеть на моем месте только француженку. Помогает то, что живя в одном доме, мы ведем раздельное хозяйство на разных этажах и встречаемся только в определенное время за праздничным столом. Посидеть с внучкой? Да вы что! Я не смею об этом даже попросить. Здесь так не принято. У каждого своя жизнь. Даже если свекровь выйдет на пенсию, она поступит на какие-нибудь курсы в университет, будет работать в благотворительной организации по сбору средств для детей Африки, но погулять с ребенком не выйдет. Да и то, что ребенок получился двуязычным, родителей моего мужа не радует. Какая такая культура в России и зачем еще языки, им непонятно…»

Молодежь в университетах смотрит на вещи свободнее. Старшее поколение французов старается помалкивать, когда их дочь приводит домой компанию, в которой из восьми человек только двое имеют европейскую внешность. «Пусть погуляет, - думают родители, - авось до замужества дело не дойдет». И действительно - в Лионе доходит не часто.

 
Количество просмотров:
497
Отправить новость другу:
Email получателя:
Ваше имя:
 
Рекомендуем
Обсуждение новости
 
 
© 2000-2024 PRESS обозрение Пишите нам
При полном или частичном использовании материалов ссылка на "PRESS обозрение" обязательна.
Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.